Fandom

Doraemon Wiki Tiếng Việt

Yume wo Kanaete Doraemon

564bài viết
trên wikia này
Add New Page
Bình luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

20px-Disambig.svg.png Về soundtrack anime Doraemon, xem Yume wo Kanaete Doraemon (soundtrack).
Hãy biến ước mơ của tớ thành hiện thực, Doraemon ơi!
Doraemon opening theme 4.png
Thông tin ca khúc
Tên tiếng Nhật: 夢をかなえてドラえもん
Rōmaji: Yume wo Kanaete Doraemon
Lời: Kurosu Katsuhiko
Nhạc: Kurosu Katsuhiko
Hoàn thiện ca khúc: Okubo Kaoru
Trình bày: MAO
Bản quyền: Sony
Columbia
Vị trí ca khúc
Vai trò: Ca khúc mở đầu
Thời gian: 11 tháng 5 năm 2007 đến nay
Phim chủ đề: Nobita và người khổng lồ xanh (đầu tiên)
Tân Nobita và nước Nhật thời nguyên thủy (hiện tại)
Vai trò: Ca khúc kết thúc
Kế trước
Hagushichao
Tiếp theo

Yume wo Kanaete Doraemon (tiếng Nhật: 夢をかなえてドラえもん, tạm dịch: Hãy biến ước mơ của tớ thành hiện thực, Doraemon ơi!) là bài hát mở đầu của các loạt phim hoạt hình ngắn phát hành ngày 11 tháng 5 năm 2007 đến ngày 26 tháng 4 năm 2013 và những bộ phim dài từ năm 2008 đến nay.Ca khúc được thể hiện bởi MAO.

Các nhân vật xuất hiện theo trình tự.

  • Doraemon
  • Nobita
  • Shizuka
  • Suneo
  • Jaian

Nghe ca khúc

Yume wo Kanaete Doraemon
Yume Wo Kanaete Doraemon - Mao.ogg
Trình bày: MAO
Yume wo Kanaete Doraemon (Character Ver.)
Yume wo Kanaete Doraen (Character ver.).ogg
Trình bày: MIzuta Wasabi, Ohara Megumi, Kakazu Yumi, Kimura Subaru, Seki Tomokazu
Yume wo Kanaete Doraemon (Ins.)
Yume wo Kanaete Doraemon Ins.ogg
Trình bày: Không lời

Lời ca khúc

Bài hát này được Thanh Hồng (Diễn viên lồng tiếng của Trí Việt Media) viết lời Việt với tựa đề Giấc mơ thần tiên, ca khúc này được thể hiện bởi Huyền Chi

"Giấc mơ trở thành hiện thực nhờ Doraemon"
Trong trái tim tôi luôn luôn vẽ nên (vẫn luôn vẽ nên)
Thế giới của tôi luôn chứa đầy những giấc mơ (chong chóng tre)

Bay lên không và vượt qua thời gian đến một đất ước xa xôi
Mở cánh cửa ấy ra, tôi luôn muốn đến đó (cánh cửa thần kì)

Khi lớn lên, tôi có lẽ sẽ quên hết chăng?
Nhưng không sao, vì tôi luôn biết chắc chắn một điều

Sha la la la la trong trái tim tôi này...
Có một ước mơ đang cháy bỏng
Doraemon, với chiếc túi thần kì sẽ thực hiện giấc mơ ấy

Sha la la la la Hãy cùng hát lên nào
Mọi người cùng nắm chặt tay nhé
Doraemon, trong thế giới thần kì ấy sẽ lấp đầy những giấc mơ

Bạn nếu muốn đi chơi ở khắp nơi (đi chơi khắp nơi)
Đi ra ngoài một mình rất dễ bị lạc (cỗ máy thời gian)

Tới khi tôi lớn lên sẽ không phải đi một mình nữa
Tôi đi tìm kho báu sáng lấp lánh (túi thần kì)

Bạn nếu bị lạc đường thì đừng khóc quá vội vàng
Tôi sẽ đưa cho bạn một bảo bối bí mật

Sha la la la la Hãy cùng thổi sáo nào
Và hãy cùng bước một bước lớn
Doraemon, trong một thành phố lớn hi vọng sẽ nhận được

Sha la la la la tương lai của chúng ta
Đều chứa đầy trong những giấc mơ ấy
Doraemon, bạn gặp ai đều sẽ mỉm cười ngay

Khi lớn lên, tôi có lẽ sẽ quên hết chăng?
Nhưng không sao, vì tôi luôn biết chắc chắn một điều

Sha la la la la trong trái tim tôi này...
Có một ước mơ đang cháy bỏng
Doraemon, với chiếc túi thần kì sẽ thực hiện giấc mơ ấy

Sha la la la la Hãy cùng hát lên nào
Mọi người cùng nắm chặt tay nhé
Doraemon, trong thế giới thần kì ấy sẽ lấp đầy những giấc mơ

"夢をかなえてドラえもん"
心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる)
夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ~)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~)

大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう

Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)

道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ

Shalalalala 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで届けばいいね

Shalalalala 僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる

大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと

Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね

Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて

"Yume wo Kanaete Doraemon"
Kokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!)
Yume wo naze ta jibun nageno Sekai kizu (take koputa!!!)

Sora wo tonda Toki wo koe tai towai kuni demo
Kou wa okake kaho ma hikikai yoimattsuru (doko demo DOA!!!)

Okou mani na kara tasu e tai mo kana
Shou kuna to kimi wa Omoi ta shite ryou

Sha la la la boku no wakoroi
Itsu doraemon takaya ku yume
Doraemon!!!Sono POKKE sore kanae sasete ne

Sha la la la muka wo ukabu wo
Minna re satte wo suna ite
Doraemon!!!sekai tsumu ni yume wo sou aru se sasette

Yaita wa koto iki tai massho Mitsu ki tara (mitsu ki tara!!!)
Mayo wa naide kutsu wo haitte Taka ke yowa (ai runa waki!!!)

Taishou gu sa hitori janai boku da iru kara
Hiida ki yaki ga yaku takara mono saga soo moyo (yoo gi genki POKKE ta!!!)

Michi nima yotte mo naka nai de iki yo
Kimitsu no boku de tasu kete ageru yo

Sha la la la michi kure tsui te
Taka naka ni aru kigasou wo
Doraemon!!!ano machi made kono ke maii ne

Sha la la la la boku gano mirai
Yume ma ippai aku gake ruyoo
Doraemon!!! kimi ga ite ta minna kae ga hoo minai

Oto nani natte mo kimito wa sure nai
Taisetsu na omoi Itsu wa doraemon sugu mo

Sha la la la la boku no wakoroi
Itsu na doraemon takayaku yume
Doraemon!!!so no POKKE sore kanae sasete ne

Sha la la la la muka wo ukabu wo
Minna re satte wo sunai te
Doraemon!!!sekai tsumu ni yume wo sou aru se sasette

"Giấc mơ thần tiên"
Từng ngày ta luôn ao ước tìm một vùng đầy hoa bướm chứa giấc mơ thần tiên (Chứa giấc mơ thần tiên)
Tuyệt vời như trong tranh vẽ, nhẹ nhàng đưa thời thơ bé mãi vút bay hồn nhiên

Vượt ngàn mây trôi êm ái, vượt thời gian ta bay mãi đến những khung trời xa thật xa
Mở cánh cửa và nhìn ra thế giới. Bạn ơi cứ bước đi thôi lo sợ gì

Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu

Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây

Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ

Từng ngày ta luôn ao ước tìm một vùng đầy hoa bướm chứa giấc mơ thần tiên (Chứa giấc mơ thần tiên)
Tuyệt vời như trong tranh vẽ, nhẹ nhàng đưa thời thơ bé mãi vút bay hồn nhiên

Vượt ngàn mây trôi êm ái, vượt thời gian ta bay mãi đến những khung trời xa thật xa
Mở cánh cửa và nhìn ra thế giới. Bạn ơi cứ bước đi thôi lo sợ gì

Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu

Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây

Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ

Và sau này khi lớn khôn rồi, nụ cười bé thơ có còn trên môi
Hãy khắc ghi những điều nhỏ nhoi, đưa lối cho ta về ngày yêu dấu

Salalalala niềm tin luôn luôn ở bên ta
Cho yêu thương bao la và đưa mơ ước bay xa
Doraemon này cùng bao bảo bối trong tay mang giấc mơ trẻ thơ về đây

Salalalala cùng nhau ta vui hát ca
Bao nơi đi qua từng bàn tay nắm không xa
Doraemon ơi! Mình bay đến khắp năm châu cho thế gian sẽ ngập trong niềm vui bé thơ

Sử dụng

  • MV của bài hát này bao gồm những kì quan nổi tiếng của quốc gia như tháp nghiêng Pisa ở Ý, tượng Nhân Sư ở Ai Cập, tháp đồng hồ Big Ben ở London, nữ thần Tự Do ở New York, U.S... và các tác phẩm nổi tiếng của Leonardo da Vinci.
  • Bài hát này sử dụng tập phim dài Nobita và người khổng lồ xanh.

Vòng quanh Wikia

Wikia ngẫu nhiên