Fandom

Doraemon Wiki Tiếng Việt

Hikari no Signal

564bài viết
trên wikia này
Add New Page
Bình luận0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

20px-Disambig.svg.png Về album cùng tên của Kis-My-Ft2, xem Hikari no Signal (album).
Tín hiệu của ánh sáng
Doraemon the movie 34 ending theme.png
Thông tin ca khúc
Tên tiếng Nhật: 光のシグナル
Rōmaji: Hikari no Shigunaru
Trình bày: Kis-My-Ft2
Bản quyền: Avex Trax
Vị trí ca khúc
Vai trò: Ca khúc kết thúc
Thời gian: 17 tháng 1 đến 2 tháng 5 năm 2014
Phim chủ đề: Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm
Kế trước
Tiếp theo

Hikari no Signal hay Hikari no Shigunaru (tiếng Nhật: 光のシグナル, tạm dịch: Tín hiệu của ánh sáng) là bài hát kết thúc bộ phim dài Tân Nobita thám hiểm vùng đất mới - Peko và 5 nhà thám hiểm. Ca khúc được thể hiện bởi nhóm Kis-My-Ft2.

Xuất hiện

Ngoài các nhân vật xuất hiện trong phim chủ đề, video còn xuất hiện các bảo bối được xuất hiện trong tập phim này. Đặc biệt còn trình bày các bài dự thi tìm ý tưởng mới cho phim chủ đề Doraemon

Các nhân vật xuất hiện theo trình tự

Các bảo bối

  • Vệ tinh dò tìm
  • Nhà chó dán tường
  • Máy ảnh không gian 6 chiều
  • Mũ cắm trại
  • Cánh cửa thần kỳ
  • Máy ảnh tạo mốt
  • Điện thoại đặt hàng
  • Thang máy lưu động
  • Khăn choàng gọi thú
  • Bánh mì thuần chủng
  • Đèn pin thu nhỏ
  • Chong chóng tre
  • Súng gây mê
  • Găng tay khuân vác
  • Đại bác không khí
  • Tàu thuyền
  • Bánh mì phiên dịch
  • Dây đai xe lửa
  • Sơn trọng lực
  • Cá chép xuôi ngược dòng nước
  • Vòng xuyên thấu
  • Kiếm điện quang
  • Máy cầu xin khi có điều kiện

Nghe ca khúc

Hikari no Signal
Hikari no Signal - Kis My Ft2.ogg
Trình bày: Kis-My-Ft2

Lời ca khúc

"Tín hiệu của ánh sáng"
Nào, hãy dang tay để đón luồng sáng đang chiếu rọi, bạn sẽ sớm tìm thấy ngay thôi.

Những khi bị nỗi buồn chi phối bản thân và bạn không thể tìm ra được câu trả lời đó
Tựa như chướng ngại vật luôn chất vấn bạn dọc đường "Bạn đang mỉm cười thật chứ?" Nhưng chúng không nhận được hồi âm của bạn.
Đi theo chỉ dẫn của bản đồ trong đêm trăng đầy sao nhưng bạn có thể bị vấp ngã bất cứ lúc nào
Đừng nghĩ lại quá khứ mà hãy hướng đến tương lai ở phía trước.

Hãy ngước mắt lên ngắm nhìn bầu trời xanh, bạn sẽ thấy một ngày đẹp tươi đang chờ đón mình
Đừng băn khoăn nữa vì chiếc túi thần kì này sẽ chứa đựng bao ước mơ, hãy giữ chặt nó bên cạnh để biến giấc mơ này thành hiện thực.

Lần theo những tia sáng này và bạn sẽ có thêm những người bạn mới
Họ sẽ đưa bạn ra khỏi bóng tối bằng nụ cười rạng rỡ. Đó là khi chẳng còn chướng ngại vật cản lối và bạn hòa vào những sắc cầu vồng.
Hãy nắm chặt tay những người bạn của mình để vơi đi những nỗi buồn trong bạn
Bây giờ bạn không còn độc hành nữa và hướng đến tương lai ở phía trước.

Hãy hướng về chặng đường trường, bạn sẽ thấy một ngày đẹp tươi đang chờ đón mình
Đừng băn khoăn nữa vì chiếc túi thần kì này sẽ chứa đựng bao ước mơ, hãy giữ chặt nó bên cạnh và bước theo tôi nhé.

Hãy nhắm mắt và tưởng tượng mình đang sải rộng đôi cánh trên bầu trời tự do.
Ánh sáng lấp lánh kia đang chờ đợi mình bạn mà thôi.

Hãy ngước mắt lên ngắm nhìn bầu trời xanh, bạn sẽ thấy một ngày đẹp tươi đang mỉm cưới với bạn
Đừng băn khoăn nữa vì chiếc túi thần kì này sẽ chứa đựng bao ước mơ, hãy giữ chặt nó bên cạnh và bước theo tôi nhé.

LA LA LA...
Yeah Yeah...

"光のシグナル"
前へ前へ手を伸ばせば光のシグナル見つけ出せるはずきっと

背中合わせ悲しみはいつも答えなんてわからなくて
水たまり覗いて呟いた「ちゃんと笑えてる?」君は何も言わない
集めた星から地図を辿り躓くこともあるけれど
もう振り向かずに今未来を迎えに行こう

見上げた青い青い空の向こうは新しい明日が待っている
怖くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めてぎゅっとしてさあ始めよう

仲間と見つけた飛行機雲その笑顔が背中押して
水たまり覗いて飛び越えた「またね さよなら」 君は虹に消えた
両手で掴んで離せなくて傷つくこともあるけれど
いつも1人じゃないよ未来はそこまで来てる

広がる長い長い道の向こうに新しい明日が待っている
遅くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めてぎゅっとしてさあ始めよう

目を閉じてイメージ空を翔る 光のシグナル
探し出そうたった1つの自分の光を

見上げた青い青い空の向こうは新しい明日が待っている
怖くなんてないさ夢も希望もポケットに詰めてぎゅっとしてさあ始めよう

LA LA LA...
Yeah Yeah...

"Hiraki no Signal"
Mae e mae e te o nobaseba hikari no shigunaru mitsukedaseru hazu kitto..

Senaka awase kanashimi wa itsumo kotae nante wakaranakute
Mizutamari nozoite tsubuyaita "Chanto waraeteru?" Kimi wa nani mo iwanai
Atsumeta hoshi kara chizu o tadori tsumazuku koto mo aru keredo
Mo furimukazu ni ima mirai o mukae ni ikou

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

Nakama to mitsuketa hikoukigumo sono egao ga senaka o shite
Mizutamari nozoite tobikoeta "Matane sayonara" Kimi wa niji ni kieta
Ryoute de tsukande hanasenakute kizutsuku koto mo aru keredo
Itsumo hitori janai yo mirai wa soko made kiteru

Hirogaru nagai nagai michi no mukou ni atarashii ashita ga matte iru
Osoku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite sa hajimeyou

Me wo tojite imeeji sora o kakeru hikari no shigunaru
Sagashidasou tatta hitotsu no jibun no hikari o

Miageta aoi aoi sora no mukou wa atarashii ashita ga matte iru
Kowaku nante nai sa yume mo kibou mo poketto ni tsumete gyuttoshite saa hajimeyou

LA LA LA...
Yeah Yeah...

Xem video

Sử dụng

Vòng quanh Wikia

Wikia ngẫu nhiên